BW CAREY's avatarpaddypicasso

By Heather Lang-Cassera Liu Tsung-Yuan has long been acknowledged as one of the most accomplished prose writers of the T’ang Dynasty. However, his excellent poetry was set aside for a time in China—largely because, relative to his prose, he wrote little of it—and it has been wildly under-translated into English. Fortunately, renowned translator Red Pine, […]

via “Written in Exile: The Poetry of Liu Tsung-Yuan,” Translated from Chinese by Red Pine — Reading in Translation

View original post

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.